Два гимна в честь Сорока Севастийских мучеников
Православие.Ru, 21 марта 2015 г. http://www.pravoslavie.ru/put/78062.htm |
Преподобный Ефрем Сирин Перевел с сирийского диакон Владимир Василик |
Диакон Владимир Василик
Введение
Преподобный Ефрем Сирин неслучайно назван пророком сирийцев. Во-первых, он является достаточно таинственным автором, его произведения глубоки и находятся, по выражению С.С.Аверинцева, «между изъяснением и прикровением». Во-вторых, как пророки древности, он оставил все и пошел за Господом. Он ушел из дома своего отца — языческого жреца — и стал христианином, а затем — монахом. Преподобный Ефрем сблизился со святителем Иаковом Нисибинским, был его другом и верным помощником. Вместе с ним он пережил осаду Нисибина в 351 году, когда город был спасен от персидского захвата молитвами праведного епископа Иакова и мужеством его защитников. Однако преподобному Ефрему пришлось оставить Нисибин, перешедший к персам по мирному договору 363 года. Святой переселился в Эдессу, где наставлял ко спасению мирян и «дочерей завета» — местных монахинь. В Эдессе он мирно скончался в 373 году в сане диакона[1].
Наследие преподобного Ефрема Сирина обширно и многообразно: это и комментарий на Евангельскую гармонию (Диатессарон), и толкование на Книгу Бытия, и проповеди об Иосифе Прекрасном, и, конечно же, многочисленные поэтические произведения – мадраши (песнопения) «О Церкви», «О Рае», «О Распятии», «Против Юлиана» и т. д. Среди них гимны в честь мучеников, в частности, в честь Сорока мучеников Севастийских, первый и второй из которых предлагаются вниманию читателей в русском переводе.
Праздник в честь Сорока Севастийских мучеников, пострадавших при императоре Лицинии, впервые засвидетельствован благодаря проповедям святителей Василия Великого и Григория Нисского. Преподобный Ефрем Сирин также посчитал своим долгом составить пять гимнов в их честь. В них он воспевает святых Севастийских мучеников как доблестных борцов, вышедших на поприще борьбы с языческим тираном, палачами и стоявшим за ними дьяволом, которого мученики победили своими страданиями. Характерно, как препобный Ефрем использует рассказ о венцах, явившихся на головах святых мучеников во время их пребывания в ледяной воде. Для него это сквозная тема гимнов:
Когда терзал их хлад
И лед, Жених Христос
Им на главы венцы
Славы своей возлагал.
И это не случайно, поскольку в символической системе преподобного Ефрема Сирина венец — символ прославления и обожения всего человека. За временное страдание Бог дарует вечную славу, за мучения тел на земле — одеяния славы в раю:
За те мучения, что
Терпели их телеса,
Одежды славы они
Оденут в Эдемском саду.
Перевод сделан с сирийского языка диаконом Владимиром Василиком по изданию: Lamy. S. Ephremi Syri. Hymni et Sermones. T. 2. Mechlinae. 1889.P. 937-943.
Первый гимн
(На подобен «В день первый от субботы»)
Припев:
Мученики, хлад терпевшие
И лед от своих гонителей, —
Их память запечатлена
Венцами Царя Самого.
Воспламенилась любовь
У мучеников Сорока
К Божию Сыну (Христу).
Поднялись и встали они
Пред судом тиранов земли.
Принудили их стоять
Всю ночь в ледяной воде.
Но не устрашились они
Ни вод, ни хлада, ни льда.
Посеял лукавый зло
В сердце языков царя,
Чтоб пытками он терзал
Служителей Царя (Небес).
В озере, исполненном вод,
Всю ночь повелел им стоять.
И повелел их тела
Лютому ветру предать.
Когда совлекли они
Одежды со (бренных) тел,
То в ризы славы Своей
Одел их Всевышний Царь.
Когда терзал их хлад
И лед, Жених Христос
Им на главы венцы
Славы Своей возлагал.
Спустились сонмы Сил
Небесных, чтоб укрепить
Благословенный отряд
Мучеников Сорока.
Возликовали они,
Когда узрели их ум,
Настроенный для любви
К Иисусу, Царю Небес.
Гимн второй
Припев:
Благословен вас венчавший
И возвеличивший память вашу.
Блистает имя ваше
По всем пределам земли.
Исполни разум мой
Источниками ученья Твоего,
Да мучеников воспою
Блистательные дела.
Воистину стяжали они
Победные днесь венцы.
Победили они, просияв
В трудах и страданьях своих.
И кровью гортаней своих
Украсили лица свои.
И Духа благоуханием
Их смерть для Бога была.
Благословен, Кто силой Своих
Чтителей укрепил,
Что вышли на смертный бой,
Страха не испытав.
И муки приняли они
Смертные от палачей,
Их победили они
Любовью ко Господу Сил.
Попрали стопами они
Злодея, врага, чей конец
Провозглашается днесь,
Кому уготован суд.
Избранны и святы те,
Кто приглашены на пир.
Призвали страдания их
На трапезу небес.
Дом ужаса обошли
Они кораблями тел.
Крылами скорбей своих
Летели. Нашли покой
В пристанище радости их,
И в месте для праведников,
И в веке великом, чьи
Блаженства не отпадут.
Кто скорби претерпевал
В веке текущем сем,
Воскреснут в радости в сей
День великий суда.
За те мучения, что
Терпели их телеса,
Одежды славы они
Оденут в Эдемском саду.
Взойдут они с Женихом
Во ликованья чертог.
И насладятся с Ним
Небес благами они.
Атлеты сошли на борьбу
И Богу молились они
Молитвой избранных святых.
И укрепляли они
Друг друга, так говоря:
«Господу слава. Он нам
Помощник, да не подвижимся ввек,
Но крепко начнем мы борьбу,
Да победим сатану
И примем славы венец».
[1] Исчерпывающую библиографию по св. Ефрему см.: Брок С. Ефрем Сирин // Православная энциклопедия. Т. 19. С. 79-105.